"Час поэзии", посвящённый Анатолию Могильникову

29 февраля, 2016 - 15:49 -- oxi

25 февраля, на базе СИЗО 1 УФСИН России по Амурской области было проведено информационное мероприятие «Час поэзии» для несовершеннолетних.

Ребят познакомили с жизнью и творчеством незаслуженно забытого и непризнанного талантливого амурского поэта, прозаика и переводчика Анатолия Могильникова (1940–1979).

Слушатели узнали, о том, что на сегодняшний день сохранилось небольшое число его произведений – отдельные публикации в литературных альманахах; «самиздатный» сборник стихотворений «Свет и мрак», в который вошло 71 восьмистишие; переводы стихотворений Г. Гейне; фантастическая повесть «Потерянные пенаты» и письма, большая часть которых адресована другу Могильникова журналисту Александру Табунову.

Подросткам рассказали о трагичной судьбе А. Могильникова: на недолгую жизнь поэта выпали два тюремных срока, материальные лишения, бездомность, безнадежное ожидание так и несбывшейся любви. Все это нашло отражение как в лирике поэта, так и в его переводах.

Главное свойство истинного искусства – это связь с реальной жизнью. Любой толчок извне может привести в движение поэтическую мысль. Даже самые прозаические картины порой рождают возвышенное настроение. Стихотворением «Нелегальная поэзия» (1978) Анатолий Могильников вводит читателя в свою творческую лабораторию:

Поэзия, никем не признанная в мире,

мне открывается под капель чистых звон.

Мы с дедом тайно заперлись в его квартире,

и я смотрю, как он химичит самогон.

 

Потом мы вместе пьём, и огненная влага

втекает в сердце мне, закону вопреки.

Как дед добыл её из жёлтой, мутной браги,

так добываю я из смутных чувств стихи.

У Ахматовой стихи растут из сора («Когда б вы знали из какого сора растут стихи, не ведая стыда…»), а у Могильникова – «из смутных чувств». Удивительное уподобление рождения стихов выгонке самогона («капель чистых звон») наглядно показывает таинство возникновения поэзии. Как происходит очищение «жёлтой, мутной браги» от лишних суррогатных веществ до кристально-чистого спирта, так и поэт шлифует свои стихи, доводит их до блеска, оттачивает до предельной ясности свои мысли.

В стихотворении «Закончилось, забылось, отболело…» Могильников утверждает, что поэтом может быть только человек, положивший на алтарь служения поэзии все блага человека, отказавшийся от дома и семьи, влекомый «неизлечимой тягой» нести своими стихами свет человечеству:

Закончилось, забылось, отболело

воспоминанье о прошедших днях,

хоть жизнь меня нисколько не жалела –

я для неё бродяга из бродяг.

 

Я одержим неизлечимой тягой

идти во тьму, чтоб познавать рассвет.

Кто в этом мире не бывал бродягой

Хотя бы сердцем – разве тот поэт?

Стремление А. Могильникова во мраке разглядеть свет является специфической чертой его поэтического мировоззрения:

Свет растворился в мутной дали

за цепью розовых холмов,

и только трепетно моргали,

как звёздочки, глаза домов.

 

Мрак разогнал людей вслепую

по клеткам голубых квартир,

но стоит заглянуть в любую –

и ты откроешь целый мир.

В стихотворение «Солнечный ветер» просматривается сила духа поэта:

Мне не то чтобы день, а всю жизнь не везёт,

Но я полон любви и таинственно светел.

Я иду, моя тень предо мною ползёт, –

Дует в спину мне ласковый солнечный ветер.

Не затмили любви ни наветы, ни злость,

Ни централов сырых монолит многотонный,

Этот ветер меня продувает насквозь,

Оставляя в душе золотые фотоны!

Тема любви в русской литературе всегда занимала особое место. Не обошёл вниманием эту тему и А. Могильников. Он постоянно обращался к теме любви, показывая многогранность и многоликость её проявлений:

Всяк сущий без любви – калека,

в нём нет ни света, ни тепла.

Во мне живого человека –

в клоаке зла – любовь спасла.

 

На взгляд, разумна или вздорна,

она немыслимо чиста,

и в этом – истины бесспорной

чудовищная простота.

 

Ты плакала,

а слёзы, стекая с кончика носа и подбородка,

капали не на асфальт,

а на моё сердце.

Где упали они,

там остались белые пятна,

как от ожогов.

***

Подарить тебе дали мне букет,

только розы были без колючек –

выросли они в глиняном горшке,

а не на горючих горных кручах.

 

Понял я, когда ты букет взяла

белизною пальчиков бескровных,

что с тобой меня зря судьба свела,

как с домашней розою шиповник.

***

Грустно в груди от осеннего гула –

чувства разносит времени шквал…

Если б весна в моё сердце вернулась,

я б каждый листик расцеловал.

***

Говорят, что стреляют глазами.

Я не думал, что это всерьёз –

романтическими словесами,

словно мохом, мой разум оброс.

 

Но одним распрекраснейшим летом

мне и это познать довелось:

голубые глазищи дуплетом

просадили мне сердце насквозь.

В конце декабря 1978 года, за месяц с небольшим до смерти, Могильников написал стихотворение «Эпилог», судя по всему, последнее, прощальное произведение, отразившее его физическое и душевное состояние:

Поля в смирительной рубашке снега, 

леса в наручники невидимые холод заковал,

как будто бы в груди Земли иссякла нега

и вместо солнца в небе – огненный провал. 

 

Но ждёт Земля весну – так ждёт свободу узник,

торопит годы, дни, торопит каждый час:

надежда теплится в его глазницах грустных,

хоть жизнь почти что вытекла из глаз.

Могильников, в совершенстве владевший немецким языком, является талантливым автором переводов поэта Генриха Гейне, близкого ему по мирочувствию, взглядам и поэтике, которого до конца жизни он ставил выше всех прочих и называл великим.

Широко известное русскому читателю классическое стихотворение Г. Гейне, широко известное по вольному переводу М.Ю. Лермонтова («На севере диком стоит одиноко / Стоит одиноко сосна…») в максимально приближенном к оригиналу переводе А. Могильникова звучит так:

Развесистый кедр на севере дальнем,

Уснув на скалистом холме,

Застыл одиноко, и снегом кристальным

Его заметает во тьме.

И снится ему, что вот так же печально

В далёкой пустынной земле

Стоит и грустит одинокая пальма

На выжженной солнцем скале.

Подтверждением тому, что судьба и творения Анатолия Могильникова произвели впечатление на несовершеннолетних, явилось их желание перечитать прослушанные стихотворения.

Мероприятие состоялось в рамках соглашения о сотрудничестве между Амурской областной научной библиотекой и ФКУ СИЗО 1 УФСИН России по Амурской области по профилактике безнадзорности несовершеннолетних.

Комментировать